Blondie

Blondieさん

2023/04/13 22:00

知育おもちゃ を英語で教えて!

子供用の様々な知育おもちゃが発売されているで使う「知育おもちゃ」は英語でなんというのでうか?

0 207
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/23 00:00

回答

・Educational toy
・Learning toy
・Educational plaything

There are various educational toys available for children in the market.
市場には子供用の様々な知育おもちゃが発売されています。

教育玩具とは、子供の知識や技能の育成を目的とした玩具のことを指します。遊びながら知識を吸収したり、身体的な技能を伸ばしたりすることができるのが特徴です。例えば、パズルやブロックは認知能力や創造力を育むのに役立ち、絵本や図鑑は読解力や知識を深めるのに有用です。また、楽器のおもちゃは音楽的感覚を養います。ボードゲームは社会性を学ぶのに役立ちます。子供の成長段階や興味に合わせて選ぶことが大切です。

Various learning toys for children are available on the market.
「子供用の様々な知育おもちゃが市場に出ています。」

There are a variety of educational playthings available for children nowadays.
「現在、子供向けのさまざまな知育おもちゃが販売されています。」

Learning toyと"Educational plaything"は基本的に同じ意味で、子供が遊びながら学べるおもちゃを指します。しかし、"Learning toy"は教育的な要素が強調され、特定のスキルや知識を教えるおもちゃ(例: 数学やスペリングのおもちゃ)を指すことが多いです。一方、"Educational plaything"は遊び心や創造性を刺激するもの(例: ブロックやパズル)を指すことが多く、教育的な要素が含まれつつも、その主な目的は遊びと楽しみです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/25 12:13

回答

・educational toys

各種辞書を参照したところ「知育おもちゃ」は「educational toys」と訳されています。用例も併せてご紹介します。

(例文)
Learning Resources has a variety of hands-on educational toys for kids of all ages.
(Learning Resources には、あらゆる年齢の子供向けのさまざまな実践的な知育おもちゃがあります。)

ご質問をアレンジして「子供用の様々な知育おもちゃが発売されています」として訳すると以下が適訳と考えます。

(訳例)
Various educational toys for children are on sale.

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV207
シェア
ポスト