Elli

Elliさん

2025/02/25 10:00

めいめいのおもちゃで遊び始めた を英語で教えて!

子供たちが自分のおもちゃで遊び始めたので、「子どもたちはめいめいのおもちゃで遊び始めた」と言いたいです。

1 62
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/29 05:10

回答

・each started playing with their own toys

「めいめいのおもちゃで遊び始めた」は、上記のように表せます。
each : それぞれ(代名詞)
started : 始めた(動詞 start の過去形)
・ started ~ing は「〜し始めた」を意味します。動名詞を使うことで遊び始めた後にその行為が続いている感じを強調しています。一方、 start to という表現もありますが、こちらはその行為を「始める」ということ自体に焦点を当てたい場合に使います。

with their own toys : 自分のおもちゃで
・この their は「子どもたち」を意味します。

The children each started playing with their own toys.
子どもたちはめいめいのおもちゃで遊び始めた。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/26 21:07

回答

・They started playing with their each toys.

「めいめいのおもちゃで遊び始めた」は、上記のように表せます。

start : 始める、開始する(動詞)
・begin でも、同様の意味を表せます。

play : 遊ぶ、演奏する、(スポーツを)プレーする(動詞)
・「(子供が遊ぶような遊び方で)遊ぶ」というニュアンスの表現です。
(「大人」や「若者」が「遊ぶ」という場合は hang out がよく使われます)

each : それぞれの、めいめいの(形容詞)

例文
Break started, so the kids started playing with their each toys.
休み時間が始まったので、子どもたちはめいめいのおもちゃで遊び始めた。

※break は「壊す」「壊れる」といった意味の動詞ですが、名詞として「休み」「休憩」といった意味も表せます。
(break beats と言うと「間奏」という意味を表せます)
※kid は、カジュアルなニュアンスの「子供」を表す名詞です。

役に立った
PV62
シェア
ポスト