gakki

gakkiさん

2024/09/26 00:00

ペットショップで新しいおもちゃを買ってあげよう を英語で教えて!

ペットと遊ぶおもちゃが古くなったので、家族に提案するため「ペットショップで新しいおもちゃを買ってあげよう」と言いたいです。

0 10
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/10 05:49

回答

・We should buy you a new toy at the pet shop.

「ペットショップで新しいおもちゃを買ってあげよう。」は、上記のように表します。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」といったニュアンスでも使えます。
また、buy は「買う」「購入する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「買い付け」「格安品」などの意味も表せます。
shop は「店」という意味を表す名詞ですが、動詞としては「買い物をする」という意味を表現できます。

This one is old, so we should buy you a new toy at the pet shop.
(これ古いから、ペットショップで新しいおもちゃを買ってあげよう。

役に立った
PV10
シェア
ポスト