eriko nakagawa

eriko nakagawaさん

2024/09/26 00:00

知育玩具売り場 を英語で教えて!

デパートで、店員さんに「知育玩具を置いている場所を教えて下さい」と言いたいです。

0 185
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/04 14:55

回答

・Educational toy section
・The learning toys aisle.

「Educational toy section」は、おもちゃ屋やデパートの「知育玩具売り場」のことです。

パズルやブロック、科学キットなど、遊びながら子どもの思考力や創造力を育むおもちゃが集まるコーナーを指します。

「次の子の誕生日は、Educational toy sectionでプレゼントを探そう!」のように、楽しくて学びにもなるおもちゃを探す時にぴったりの言葉です。

Could you tell me where the educational toy section is?
すみません、知育玩具売り場はどこにあるか教えていただけますか?

ちなみに、「The learning toys aisle.」は、お店で「知育玩具のコーナーはあそこだよ」と場所を指し示す時によく使うフレーズです。友達と買い物中、「子供のおもちゃ、どこかな?」「あ、知育玩具の通路あっちだね」といった感じで、特定の売り場を教えるカジュアルな場面で気軽に言えますよ。

Could you tell me where the learning toys aisle is?
知育玩具の売り場はどこか教えていただけますか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/31 05:30

回答

・educational toys department

「知育玩具売り場」は、上記のように表せます。

educational は「教育の」「教育的な」などの意味を表す形容詞になります。
toy は「おもちゃ」「玩具」などの意味を表す名詞ですが、「安物」「安っぽい物」などの意味で使われることもあります。
department は「部門」「部署」などの意味を表す名詞ですが、「売り場」という意味も表せます。

例文
Could you tell me where the educational toys department is?
知育玩具売り場はどこか教えて下さい。

※could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。

役に立った
PV185
シェア
ポスト