tatsuhiko ozawa

tatsuhiko ozawaさん

tatsuhiko ozawaさん

石焼ビビンパ を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

友人に「新大久保に美味しい石焼ビビンパのお店を見つけたんだ」と言いたいです

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/05 12:31

回答

・stone-grilled bibimbap

単語は、「石焼ビビンパ」は「stone-grilled bibimbap」と言います。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[found]+目的語[restaurant])に副詞句「新大久保で:in Shin-Okubo」を組み合わせて、目的語には現在分詞を使う後置修飾節「美味しい石焼ビビンパを出す:serving delicious stone-grilled bibimbap」を付けます。

たとえば“I found a restaurant serving delicious stone-grilled bibimbap in Shin-Okubo.”とすればご質問の意味になります。

0 360
役に立った
PV360
シェア
ツイート