eriko

erikoさん

2023/08/28 11:00

アレンジ を英語で教えて!

妹に「あなたは持っている服をアレンジするのが上手だよね」と言いたいです

0 257
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/28 00:00

回答

・Arrangement
・Setup
・Adaptation

You're really good at arranging the clothes you have.
「あなたは持っている服をアレンジするのが上手だよね。」

「アレンジメント」は英語のarrangementからきた言葉で、「整理」「取り決め」「配列」「配置」などの意味を持ちます。音楽では曲の編曲を、花では花を美しく配置することを指すなど、様々なシチュエーションで使われます。また、ビジネスの世界では、「アポイントメントのアレンジメント」などと使い、人との会合やスケジュールの設定などの取り決めや調整の意味で使うこともあります。自分が管理・操作するものを整理・配置する状況で使われます。

You're really good at arranging the clothes you have.
「あなたは自分の持っている服をアレンジするのが本当に上手だね。」

You're really good at adapting the clothes you have, aren't you?
「君、持ってる服をアレンジするの上手だよね。」

Setupは一般的に何かを準備または配置するために使用します。たとえば、新しいソフトウェアのセットアップやパーティのセットアップなどがあります。一方、Adaptationは状況の変更に対処するために自分自身や何かを調整することを意味します。例えば、新しい環境に適応するや、新しい仕事に適応するなどがあります。Setupは事前の準備や配置を強調し、Adaptationは変化に対する反応や調整を強調します。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/28 12:19

回答

・arrange

単語は、「アレンジする」は「配置する」のニュアンスで動詞「arrange」を使って良いでしょう。

構文は、「~するのが得意」の内容なので複合動詞「be good at」を使い構成します。主語(you)の後に当該複合動詞、動名詞(arranging)、目的語(clothes you own)を続けて作ります。

たとえば"You're good at arranging the clothes you own."とすればご質問の意味になります。「~だよね」のニュアンスを出すために文末に付加疑問文「aren't you」をつけても良いかと思います。

役に立った
PV257
シェア
ポスト