Komori Reina

Komori Reinaさん

Komori Reinaさん

二の足を踏む を英語で教えて!

2022/09/23 11:00

2回も司法試験に落ちたので、3回目挑戦に二の足を踏んでいると言いたいです。

rikumatsumoto200

rikumatsumoto200さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 04:06

回答

・to have cold feet

To have cold feet は直訳すると「冷たい足を持っている」という意味ですが、転じてある行動を取ることに対して気後れしている、踏み切れないという意味になります。

After failing the bar exam twice, I'm having cold feet about taking it a third time.
2回も司法試験に落ちたので、3回目挑戦に二の足を踏んでいる。

例文:
I had cold feet when it was time to quit my job, even though I hated it.
仕事が嫌いだったけれど、退職する時になると二の足を踏んでしまった。

0 206
役に立った
PV206
シェア
ツイート