miyako

miyakoさん

miyakoさん

がちんこ勝負 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

直接対決のことを「がちんこ勝負」と言いますが英語では何というのですか

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/22 18:09

回答

・a head-on fight

head-on:真っ向から、面と向かった、直接的な、正面から対決する
※head-onは物理的に真正面からぶつかる(車同士の衝突など)場合にも使えますし、物事に面と向き合うという意味でも使われます。また、議論などが真っ向から対立していると言いたい場合にも適しています。

fight:勝負、戦い、けんか

例文
It's a fair and head-on fight without cheating.
正々堂々、いかさま無しのがちんこ勝負だ。
※cheat:いかさま、ずるをする、騙す

I will have a head-on fight with him next week.
来週、彼とがちんこ勝負をする。

0 278
役に立った
PV278
シェア
ツイート