maikaさん
2023/08/28 11:00
特権階級 を英語で教えて!
友人に「あの子はいつも優遇されていて特権階級みたいだね」と言いたいです
回答
・Privileged class
・Elite class
・Upper class
That kid always gets preferential treatment, it's like they're part of the privileged class.
「あの子はいつも優遇されていて、まるで特権階級の一員みたいだね。」
「特権階級」または「特権的地位のクラス」を指す「privileged class」は、特定の利益や権力を享受する特定の集団を指す言葉です。一般的には、社会的、経済的、教育的な地位が高く、その地位により特別な権利や利益を享受することができる人々を指します。この言葉は、格差や差別、社会的不平等を論じる際や、権力構造や社会構造を分析する際によく使用されます。
That kid is always given preferential treatment, it's like they're part of the elite class.
「あの子はいつも優遇されていて、まるで特権階級の一員みたいだね。」
That kid always gets preferential treatment, it's like they're part of the upper class.
「あの子はいつも優遇されていて、まるで特権階級の一員みたいだね。」
Elite classは特定の分野で特異な能力や影響力を持つ一握りの人々を指すのに対し、Upper classは主に経済的な富や社会的地位によって定義される広範な人々を指します。例えば、エリートクラスは優秀な学者やビジネスリーダーを含む可能性がありますが、アッパークラスは古代の貴族や大富豪を含む可能性があります。
回答
・privileged class
privileged:特権を持つ、特権のある
class:階級
※授業・学級という意味のclassと同じスペルです。
例文
That girl always seems to be treated favorably like a privileged class.
あの子はいつも優遇されていて特権階級みたいだね。
※be treated favorably:優遇される
能動態(treat favorably)で使えば「~を優遇する・良い対応をする」という意味になります。
Apparently her family used to be aristocratic and privileged class.
彼女の家系は昔、貴族で特権階級だったらしい。
※Apparently:どうも~らしい、どうやら~らしい、聞いた話では~