shigeru

shigeruさん

2024/09/26 00:00

二等兵階級章 を英語で教えて!

芸能ニュースで購読者に「訓練を終えて、二等兵階級章を得た」と言いたいです。

0 7
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/24 11:59

回答

・rank insignia of Private Second Class

芸能ニュースという事なので「BTSのジミンとジョングクが訓練を終えて、二等兵階級章を得た」として訳すると Jimin and Jungkook from BTS completed their training and earned the rank insignia of Private Second Class. となります。

構文は、前半は第三文型(主語[Jimin and Jungkook from BTS]+動詞[completed]+目的語[their training])で後半の等位節も第三文型(主語[前半と同じで省略]+動詞[earned]+目的語[rank insignia of Private Second Class])です。

文中の「earned the rank insignia of Private Second Class」は「二等兵の階級章を得た」という意味で、軍隊で使われるフォーマルな言い回しです。「rank insignia」は階級章を指します。

役に立った
PV7
シェア
ポスト