mattsun

mattsunさん

2023/08/28 11:00

病気がち を英語で教えて!

母親に「同じクラスのあの子は病気がちでなかなか登校できてないんだよ」と言いたいです

0 238
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/28 00:00

回答

・Often sick
・Frequently ill
・Prone to illness

That kid in the same class is often sick and can't attend school much.
「同じクラスのあの子は病気がちでなかなか登校できてないんだよ。」

「Often sick」は、「よく病気になる」や「頻繁に体調が悪い」などの意味を持つ英語表現です。体の弱い人や、ストレスや過労、不健康な生活習慣などにより頻繁に風邪をひいたり、体調を崩したりする人を指すことが多いです。また、免疫力が低下している状態や慢性的な病気を持っている人を表す際にも使われます。例えば、「彼はoften sickだから、あまり外出しないようにしている。」のように使います。

That kid in the same class is frequently ill and hasn't been able to attend school much.
「同じクラスのあの子は病気がちで、なかなか学校に来られていないんだよ。」

That kid in your class is prone to illness and hasn't been able to attend school regularly.
「あなたのクラスのあの子は病気がちで、なかなか学校に来られていないんだよ。」

Frequently illはその人が頻繁に病気になることを表現しています。具体的な時間枠(例えば、過去数ヶ月間)でその人が何度も病気になった場合に使います。一方、prone to illnessはその人が病気になりやすい体質や傾向を持っていることを示します。これは遺伝的な要素や免疫系の問題など、一般的に長期的な観点から使われます。たとえば、特定の病気に対する感受性が高い人に対して使うことがあります。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/19 20:52

回答

・be often sick

be sick:気分が悪い、体の具合が悪い、病気である
often:よく、しばしば

例文
That girl in the same class is often sick and doesn't get to school very often.
同じクラスのあの子は病気がちでなかなか登校できてないんだよ。

She is often sick and takes a day off from work.
彼女は病気がちで、よく仕事を休んでいます。
※「仕事を休む」はtakes a day off from work以外にも、call in sick(病欠する)、won't be into work(仕事に行けない)という言い方もできます。

役に立った
PV238
シェア
ポスト