Kose

Koseさん

2023/08/28 11:00

永久歯 を英語で教えて!

生え変わった大人の歯のことを「永久歯」と言いますが英語では何というのですか

0 238
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/28 00:00

回答

・Permanent teeth
・Adult teeth
・Secondary teeth

In English, the adult teeth that replace baby teeth are called permanent teeth.
英語では、乳歯に代わって生える大人の歯のことを「パーマネント・ティース(permanent teeth)」と言います。

「Permanent teeth」は「永久歯」を指す英語の表現です。乳歯が生え変わった後に生えてくる、一生残る歯のことを指します。特に歯科や医療の分野、または子供の成長や発育に関する話題で使われます。例えば、子供が「永久歯が生え始めた」という状況や、歯医者さんで「永久歯に虫歯がある」と診断されたときなどに使えます。

In English, we call the adult teeth that replace baby teeth permanent teeth.
英語では、乳歯に代わって生える大人の歯のことを「パーマネント・ティース(permanent teeth)」と言います。

The adult teeth that replace the baby teeth are called secondary teeth.
生え変わった大人の歯は、セカンダリーティースと呼ばれます。

Adult teethとSecondary teethは基本的に同じものを指す言葉ですが、その使用状況が異なります。一般的に、Adult teethはより日常的な会話や非専門家向けのコンテキストで使われます。一方、Secondary teethはより専門的な、医療や科学の文脈で使用されます。したがって、歯医者や専門家と話すときはSecondary teethを、一般的な会話ではAdult teethを使うと良いでしょう。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/22 21:59

回答

・permanent tooth/teeth

permanent:永久の、永久的な
tooth:一本の歯
teeth:toothの複数形

例文
My daughter has gradually lost her baby teeth and has permanent teeth.
私の娘は少しずつ乳歯が抜けて永久歯が生えてきました。
※gradually:少しずつ

My son was very surprised when his baby tooth fell out for the first time. So I tell him that permanent tooth will grow in that place.
私の息子は初めて乳歯が抜けたときにとても驚いていたので、私は彼にその場所に永久歯が生えることを教えました。
※乳歯はbaby tooth/teethといいます。

ちなみに、歯がぐらぐらすると言いたいときにはwobblyという形容詞を使います。

役に立った
PV238
シェア
ポスト