Kuniakiさん
2023/08/28 11:00
知己を得る を英語で教えて!
面接で、自分の経験について聞かれたときに「○○を通して知己を得ました。」と言いたいです。
回答
・Find a kindred spirit
・Find your soulmate
・Meet your match
Through my experience in volunteering, I was able to find a kindred spirit.
ボランティア活動の経験を通して、私は知己を得ることができました。
「find a kindred spirit」は「気の合う仲間を見つける」や「同じ志を持つ人を見つける」などという意味で、自分と同じ趣味や価値観を共有する人を見つけるときに使います。また、自分が孤独を感じているときや、理解してくれる人を求めているときにも使うことができます。
I found my soulmate through ○○.
○○を通して、私の運命の人に出会いました。
Through my experience with ○○, I truly met my match.
○○の経験を通して、本当に知己を得ました。
Find your soulmateは、あなたが恋愛や結婚のパートナーを見つけたという意味で使います。これは、あなたが深く愛し、理解し合える人を見つけたという感じです。一方、Meet your matchは、あなたと同等かそれ以上の能力を持つ人を見つけたという意味で、主に競争的な状況やチャレンジに対して使われます。また、この表現は敵対的な状況を示すこともあります。
回答
・get acquainted
get:~を得る
acquainted(発音:アクウェインティド):~をよく知っている、~に詳しい、知識のある
例文
A:Could you please explain your own experience so far?
これまでの自分の経験を教えてください。
B:I got acquainted through my club activities.
サークル活動を通して知己を得ました。
※サークルはclubが一般的ですが、他にもgroup、societyなどの単語が使えます。
circle(サークル)という単語もありますが、こちらは円、円周、回転、丸といった意味があり、大学などのサークルと言いたい場合には使いません。