MIIさん
2023/06/09 10:00
票を得る を英語で教えて!
市長選で、市民に「おかげさまで多くの票を得ることが出来ました」と言いたいです。
回答
・Win votes
・Garner support
・Secure endorsements
Thanks to your support, I was able to secure a large number of votes in the mayoral election.
「市長選挙で皆様のおかげで多くの票を得ることができました。」
「Win votes」は「票を獲得する」という意味で、主に選挙や投票のシーンで使われます。政治家が有権者から投票を得るための活動や、議案が採択されるために必要な票を集めることなどを指す表現です。具体的には、政策をアピールする、演説を行う、討論会に参加する、有権者と直接対話する、などの行動が含まれます。
I was able to garner support and secure many votes thanks to all of you.
「皆様のおかげで、多くの支持を集め、多くの票を得ることができました。」
Thanks to your support and the secure endorsements I've received, I was able to get many votes.
「皆さんのサポートと確実な推薦のおかげで、私は多くの票を得ることができました。」
Garner supportとSecure endorsementsは、共に何かの支持や賛同を集めるという意味ですが、使われる状況が異なります。
Garner supportは、一般的には、あるアイデア、計画、または原因に対する広範な支持を集めることを指します。例えば、選挙での票集めや社会運動などが該当します。
一方、Secure endorsementsはより具体的で、特定の個人や組織からの公式な支持や承認を得ることを指します。これは、商品やサービスの宣伝で有名人からの推薦を得る場合や、政治家が選挙で特定の団体からの支持を得る場合などに使われます。
回答
・get votes
「vote」は動詞で「投票する」「投票で決める」、名詞で「票」「投票総数」などの意味があります。
今回のご質問のように、選挙で勝つ場合、得ている票は1票ではないため「votes」と複数形になる点に注意してくださいね。
例文
Thanks to everyone, I got a lot of votes.
(おかげさまで多くの票を得ることが出来ました)
選挙に関する英語表現をいくつかご紹介します。
・有権者:voter、elector
・期日前投票:early voting、advance voting
・選挙活動:election campaign
以上、ご参考になれば幸いです。