Rieさん
Rieさん
理解の範疇を超える を英語で教えて!
2023/08/28 11:00
理解し難いことが起こった時に「理解の範疇を超える」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2023/09/15 22:54
回答
・above someone's head
above:~の上
head:頭
直訳は「(人)の頭の上にある」ですが、「理解できる範疇を超えている・まったくわからない」といったニュアンスになります。
例文
His behavior is above my head.
彼の行動は理解の範疇を超えている。
※イギリス英語では、behaviorのスペルはbehaviourになります。
I cannot believe what just happened right in front of me. It is above my head.
たった今目の前で起きたことが信じられません。私の理解の範疇を超えています。
※right in front of me:目の前で
Yuzu Kumokawa