Suzukaさん
Suzukaさん
悪い噂が取り沙汰される を英語で教えて!
2023/08/28 11:00
著名人などの悪評が広まっているときに使う「悪い噂が取り沙汰される」は英語でなんというのですか?
2023/09/15 17:41
回答
・bad rumor goes around
bad:悪い
rumor:噂
※イギリス英語ではスペルがrumourとなります。
go around:広まる、行き渡る、取り沙汰される
例文
The popular singer's bad rumor goes around.
あの人気歌手は悪い噂が取り沙汰されている。
A bad rumor of the president of the well-known IT company goes around.
あの有名なIT企業の社長は悪い噂が取り沙汰されている。
※「有名な」はwell-known(よく知られた)の他にfamousでも表現できます。
※イギリス英語では、社長のことはManaging DirectorやExecutive Directorといいます。
Yuzu Kumokawa