Maki

Makiさん

Makiさん

黒い噂 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

裏の顔がある時に「あの人は黒い噂があるらしいよ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/06 06:55

回答

・dark rumor
・dark news

「黒い噂」は英語では dark rumor や dark news などで表現することができます。

Apparently there are dark rumors about that person.
(あの人は黒い噂があるらしいよ。)

As a politician, you have a duty to explain this dark news.
(あなたには政治家として、この黒い噂について説明する義務がある。)

※ちなみに news は「知らせ」「情報」といった意味の言葉ですが、「噂」というニュアンスで使われることもあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 267
役に立った
PV267
シェア
ツイート