Hiro Nagumoさん
Hiro Nagumoさん
出突っ張り を英語で教えて!
2023/08/28 11:00
特定の人物が昼夜ずっと同じ役割を果たし続ける時に「彼/彼女は朝から出突っ張りだ。」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2023/09/30 05:06
回答
・nonstop
・all day and all night
1. nonstop
She has been working nonstop for that surgery.
(彼女は手術のため出ずっぱりで働いています)
日本語でも「ノンストップ」と言いますよね。具体的な期間(朝から夜までなど)がなくても使うことができます。
2. all day and all night
They've been partying all day and all night.
(彼らは昼も夜もずっとパーティーをしています)
文字通り「昼も夜も」という意味ですので、「1日中出ずっぱり」などと時間や期間を強調したい時に使います。
Sayaka