Umiさん
2022/09/23 11:00
話のネタにする を英語で教えて!
話題にする、という時話のネタにすると言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Make it a topic of conversation
・Bring it up in conversation.
・Use it as a conversation starter.
Let's make it a topic of conversation at dinner tonight.
それを今夜のディナーで話題にしましょう。
「Make it a topic of conversation」は、「それを話題にする」という意味です。これは何か特定の事柄や情報を、人々との会話の中で取り上げる、注目するというニュアンスを含んでいます。例えば、新しい映画や本、社会問題、最近の出来事などを話題にする際に使えます。また、これを使うことで、その話題が人々の間での意見交換や議論を引き起こすなど、会話を活性化させることが期待できます。
I have a great vacation story to share. I'll bring it up in conversation later.
素晴らしい休暇の話があるんだ。後で話のネタにするよ。
You know, I recently read a book about space exploration. Maybe we could use it as a conversation starter at the party tonight.
「最近、宇宙探査についての本を読んだんだけど、それを今夜のパーティーで話のネタにするのはどうかな?」
Bring it up in conversationは、すでに進行中の会話に新しいトピックを導入することを指します。しかし"Use it as a conversation starter"は、会話を始めるための刺激的なトピックを導入することを指します。前者は既存の会話のコンテクストに埋め込まれ、後者は新しい会話を始めるための一部です。
回答
・use it as conversational topics
・use it as conversational materials
「話のネタにする」は英語では use it as conversational topics や use it as conversational materials などで表現することができます。
A lot happened today, so tomorrow we'll use it as conversational topics.
(今日はいろいろなことが起こったので、明日、今日のことを話のネタにするよ。)
Please stop use my private life as conversational materials.
(私の私生活を会話のネタにするのはやめてください。)
ご参考にしていただければ幸いです。