RISA

RISAさん

RISAさん

ぎくしゃく を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

きまずい場面で使うぎくしゃくした様子は英語でなんというのですか?

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/28 01:46

回答

・awkward
・uncomfortable

きまずい場面でのぎくしゃくした様子を英語で表現する際には、「awkward」や「uncomfortable」という言葉がよく使われます。さらに、「tense」や 「strained」という言葉も、関係や雰囲気が自然でなく緊張していることを指す場合に使われます。

【例文1】
The atmosphere was awkward after the argument.
(口論のあと、きまずい雰囲気になった)
atmosphere = 雰囲気
awkward = ぎこちない、気まずい
argument = 口論、議論

【例文2】
The conversation felt uncomfortable because of the sensitive topic.
(センシティブなトピックだったため、会話がぎくしゃくしてしまった)
uncomfortable = 心地よくない、ぎくしゃくした

【例文3】
The relationship between them has been tense lately.
(彼らの関係は最近ぎくしゃくしている)
tense = 筋肉の張った、緊張した

There was a strained silence in the room.
(その部屋には緊張感のある静寂があった)
strained = 緊張した、緊張感のある

0 191
役に立った
PV191
シェア
ツイート