Sharlotte

Sharlotteさん

2025/03/18 10:00

ギクシャク関係 を英語で教えて!

友人や同僚との仲がぎこちない「ギクシャク関係」は英語でなんというのですか?

0 27
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 06:14

回答

・awkward relationship

「ギクシャク関係」は、上記のように表せます。

awkward : 気まずい、ギクシャクした、ぎこちない(形容詞)
・発音が少し難しく、発音記号は ˈɔːkwəd になります。

relationship : 関係、人間関係、恋愛関係(名詞)
・be in a relationship で「(恋人として)付き合っている」という意味を表せます。

例文
I wanna manage to the awkward relationship with him. I think there's a misunderstanding.
彼とのギクシャク関係をなんとかしたい。たぶん誤解がある。

※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。
※I think は「私は思う」という意味の表現ですが、「たぶん」「〜かも」といった「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。

役に立った
PV27
シェア
ポスト