keisukeさん
2023/08/28 11:00
〇〇にすぎない を英語で教えて!
Nothing but 以外に〇〇にすぎないと言いたい時に使えるフレーズが知りたいです。
回答
・Nothing more than 〇〇
・Merely 〇〇
・Simply 〇〇
His comments were nothing but a bunch of lies.
彼のコメントはただの嘘ばかりだった。
申し訳ありませんが、「〇〇」に具体的な言葉やフレーズを指定していただけますか?その情報があれば、そのニュアンスや使えるシチュエーションについて説明することが可能です。
I am merely a student, not an expert.
私は単に学生で、専門家ではない。
It's just 〇〇, nothing more.
「それはただの〇〇で、それ以上のものではない。」
MerelyとSimplyは両方ともただや単にという意味を持つが、ニュアンスや使い方に微妙な違いがある。Merelyは何かを軽減するために使われ、ある行動や事象が重要でないことを強調する。例えば、「彼はただの友達です」は「彼は特別な関係ではなく、ただの友達だ」という意味になる。一方、Simplyは説明や理由を簡単化するために使われ、「単に~だから」という意味になる。例えば、「彼は単に遅れただけです」は「彼が遅れた理由は何も深い意味はなく、ただ遅れただけだ」という意味になる。
回答
・A is just・・
・Nothing more than・・
Nothing but 以外に「〇〇にすぎない」と言いたい時に使えるフレーズは、
以下のようなものがあります。
A is just・・
"We need to remember that a Chat GPT is just a tool to assist you to the efficiency of your business."
「我々は、Chat GPTは我々の仕事の効率化を支援するためのツールに過ぎないことを
覚えておく必要がある」
Nothing more than・・
"He is nothing more than my ex-boyfriend."
(彼は私のかつてのボーイフレンドに過ぎない。)