nakatani

nakataniさん

2023/08/28 11:00

だから を英語で教えて!

Just because以外にだからと言いたい時に使えるフレーズが知りたいです。

0 123
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/05/27 00:00

回答

・That's why
・Therefore
・As a result

I always wear a seatbelt. That's why I never worry when I'm in a car.
「私はいつもシートベルトを締めています。だから車に乗っていても心配することはありません。」

That's whyは、ある事柄がなぜそうなったか、ある状況や結果がなぜ生じたかを説明する際に使われます。「だから」「そのため」などと訳すことができます。例えば、「彼は遅刻した。That's why私たちは映画を見逃した」では、「彼が遅刻したため、私たちは映画を見逃した」という意味になります。論理的なつながりや因果関係を示す表現なので、日常会話だけでなく、ビジネスや学術の場でもよく使われます。

I haven't had any breakfast yet. Therefore, I'm really hungry.
まだ朝食を食べていない。だから、本当にお腹が空いている。

As a result, I was late for the meeting.
その結果、私は会議に遅れました。

Thereforeは論理的な結論を導くときに使われます。一方、As a resultは直接的な結果や影響を述べるときに使われます。Thereforeは論理的な議論や理論的な議論によく使われ、As a resultは具体的な出来事や行動の結果によく使われます。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/01 11:33

回答

・Since
・Now that

Just because以外に「だから」と言いたい時に使えるフレーズには
以下のようなものがあります。

Since
Sinceも・・だからという理由を表現する接続詞として
使われます。
" Since he has a certification for teaching English,
his explanations are easy to understand."
(彼は英語教師としての資格を持っているので、
彼の説明は分かりやすい。)

Now that
Now thatも同じく、理由を表す接続詞として
「今や…なので,もう…なのだから」のフレーズに使われます。

"Now that you’ve became an employee of our company, you have to work harder to contribute to the company."
(あなたはもう当社の社員になったのだから、貢献できるよう一生懸命働かなくてはならない。)

役に立った
PV123
シェア
ポスト