Shinzou

Shinzouさん

2023/08/28 11:00

心配しないで を英語で教えて!

Don't worry 以外に心配しないでと言いたい時に使えるフレーズが知りたいです。

0 689
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/27 00:00

回答

・Don't worry.
・No need to fret.
・Keep your chin up.

No need to fret.
心配する必要はありません。

Don't worryは「心配しないで」「大丈夫だよ」という意味のフレーズです。相手が何かについて不安や心配を表している時に使います。また、自分が何かを引き受ける際に「任せて」と自信を示す表現としても使えます。具体的には、友人がテストの結果を心配しているときや、誰かが難しい仕事を抱えているときなどに使うと、安心感を与えることができます。

I know you're nervous about the presentation tomorrow, but no need to fret. You're well-prepared and you know the material inside and out.
明日のプレゼンテーションで緊張しているのはわかるけど、心配する必要はないよ。しっかり準備して、内容もすっかり理解しているからね。

You didn't get the job, but keep your chin up. Something better will come along.
「あなたはその仕事を得られなかったけど、元気を出して。もっと良いものが見つかるよ。」

No need to fretは、主に誰かが心配している時や不安な気持ちを抱いている時に使われます。これは、「心配する必要はない」という意味を持ち、相手に安心感を提供するために使われます。

一方、Keep your chin upは、誰かが落ち込んでいたり、困難な状況に直面している時に使われます。これは、「元気を出して」や「前向きになろう」という意味を持ち、相手に励ましや希望を提供するために使われます。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/02 23:57

回答

・No worries.
・You don't have to worry.
・I wouldn't worry if I were you.

Don't worry 以外に「心配しないで・・」と言いたい時に使えるフレーズは、
以下のような表現があります。

No worries.
(心配しないで。大丈夫だよ。)
You don't have to worry.
(心配する必要はないよ。)
I wouldn't worry if I were you.
(もし私があなただったら、心配しないな。)
No problem.
(問題ないよ。心配しないで。)
It's not a big deal.
(大したことじゃないよ。心配しないで。)

また、lose sleep over・・を使って、
心配事があり眠れない・・という人を気遣う表現として、
以下のような表現もあります。

Don’t lose sleep over it.
(気にすることはないよ。心配しないで。)

役に立った
PV689
シェア
ポスト