Nodokaさん
2024/08/01 10:00
心配しないで を英語で教えて!
Don't sweat it.以外で、心配しないでと言いたい時のフレーズを知りたいです。
回答
・Don't worry about it.
・It's all good.
「気にしないで」「大丈夫だよ」という意味で、相手の謝罪や感謝に対して使うカジュアルなフレーズです。何か手伝った後に「ありがとう」と言われた時や、相手が些細なことで謝ってきた時に「大したことないから気にしないで」と、相手を安心させるために使います。とてもフレンドリーな響きです。
A: I'm so sorry I'm late!
B: Don't worry about it, we just got here too.
A: 遅れて本当にごめん!
B: 心配しないで、私たちも今着いたところだから。
A: I forgot to bring the book you lent me. I'll bring it tomorrow.
B: Don't worry about it, there's no rush.
A: 貸してくれた本、持ってくるの忘れちゃった。明日持ってくるね。
B: 心配しないで、急いでないから大丈夫だよ。
A: I feel bad that you had to pay for my coffee.
B: Don't worry about it, it's my treat.
A: コーヒー代まで払ってもらって申し訳ないよ。
B: 心配しないで、私のおごりだから。
A: Oh no, I think I broke your pen.
B: Don't worry about it, I have plenty more.
A: どうしよう、あなたのペンを壊しちゃったかも。
B: 心配しないで、まだたくさんあるから。
A: Thanks so much for helping me move. I owe you one.
B: Don't worry about it, that's what friends are for.
A: 引っ越し手伝ってくれて本当にありがとう。このお礼は必ず。
B: 心配しないで、友達だから当たり前だよ。
ちなみに、"It's all good." は「大丈夫だよ、気にしないで!」というニュアンスで使われる便利なフレーズです。誰かが謝ってきた時や心配してくれた時に「全然問題ないよ」と返したり、物事が順調に進んでいることを伝える時にも使えます。とてもポジティブで軽い感じの表現です。
Hey, no worries. It's all good.
(ヘイ、心配しないで。大丈夫だから。)
回答
・Don't worry.
「心配しないで」は上記のように表現します。
「Don't worry」は最も一般的な「心配しないで」と言う時の表現です。worry は「心配する」「気をもむ」「悩む」という意味の動詞です。自動詞と他動詞の使い方があります。また、「不安」「心配」「気がかり」と名詞としても使います。
Don't worry about me. I am doing alright.
私のことは心配しないで、大丈夫だよ。
「Don't worry about~」で「~について心配しないで」という意味です。例文のように人を置くこともできますし、事柄を置くこともできます。
Japan