miruさん
2023/08/28 11:00
その代わりに を英語で教えて!
Instead of 以外にその代わりにと言いたい時に使えるフレーズが知りたいです。
回答
・In exchange for that
・Instead of that
・As a trade-off
I'll give you my chocolate bar in exchange for that sandwich.
「そのサンドイッチと交換に、私のチョコレートバーをあげるよ。」
「In exchange for that」は「それと引き換えに」という意味で、何かを提供したり行ったりする代わりに何かを受け取るという状況で使われます。主に取引、契約、合意などのシチュエーションで用いられ、相互の利益や条件を示すための表現です。例えば、「私があなたに英語を教える代わりに、あなたは私に日本語を教えてください」という形で使えます。
I would prefer to stay home and watch a movie, rather than going out tonight.
今夜外出するよりも、家にいて映画を観る方が好きです。
I can't afford the new car I want, but as a trade-off, I'm considering a used one that's cheaper.:
「私は欲しい新車を買う余裕がない。でもその代わりとして、もっと安い中古車を考えている。」
Instead of thatは、ある選択肢を別の選択肢に置き換える場合に使用します。例えば、「Instead of that, let's go to the beach」は、提案されたアクティビティをビーチに行くことに変更する提案です。一方、As a trade-offは、あるものを手に入れるために別のものを犠牲にする状況を示します。例えば、「I can work overtime, but as a trade-off, I won't have any free time」は、残業をすることで自由時間を犠牲にするという意味です。
回答
・Alternatively
・In return
・On its behalf of
"Instead of" 以外にその代わりにと言いたい時に使えるフレーズは
以下のものがあります。
Alternativelyという副詞を使って、
"You may drive for 8 hours to get there. Alternatively, you can take a plane."
(そこへは車で8時間で行けますが、その代わりに飛行機を使うこともできます。)
またin returnを使えば
"We get many benefits in return for the investment we made."
(我々は実施した投資の代わりに、多数の便益を得ます。)
またOn its behalf ofを使って
"He made a speech on its behalf of his boss."
(彼は彼の上司の代わりにスピーチをした。)