
yuriaさん
2025/02/25 10:00
その代わりに~を提案します を英語で教えて!
会議でコスト削減について話し合っているときに「その代わりに人件費削減を提案します」と言いたいです。
回答
・Instead, I propose〜
「その代わりに~を提案します 」は上記のように表現します。
Instead:その代わりに(副詞)
propose:提案する(動詞)
例文
Instead, I propose reducing labor costs, which will help us stay within budget.
その代わりに、人件費削減を提案します。これにより、予算内に収めるのに役立ちます。
※reducing labor costs : 人員削減
which:これにより、それ、その(関係代名詞)
※前の名詞を説明する役割を果たします。この場合、reducing labor costs「人件費削減」に関して説明をしています。
will help us:私たちを助けるだろう
stay:保つ、収める
within budget:予算内
ご参考になれば幸いです!
回答
・Instead, I propose ~.
・As an alternative, I suggest ~.
1. Instead, I propose ~.
その代わりに~を提案します。
instead は「インステッド」と読み、「その代わりに」という意味の副詞です。
propose は「提案する」という意味の動詞で、よりフォーマルな場面でよく使われます。
Instead, I propose reducing labor costs.
その代わりに人件費削減を提案します。
labor costs : 人件費
2. As an alternative, I suggest ~.
その代わりに~を提案します。
alternative は「別の可能性」や「代替手段」という意味の名詞で、as を使って「別の案として」と直訳できます。
suggest も「提案する」ですが、ややカジュアルなニュアンスを含みます。
As an alternative, I suggest cutting labor costs..
その代わりに人件費削減を提案します。