Rikuさん
2023/08/28 11:00
ちょっと待って を英語で教えて!
Just a minute以外にちょっと待ってと言いたい時に使えるフレーズが知りたいです。
回答
・Just a moment.
・Hold on a second.
・Give me a sec.
Just a moment, I'll be right with you.
ちょっと待ってください、すぐに対応します。
「Just a moment.」は、「ちょっと待ってください。」または「少々お待ちください。」と訳すことができます。忙しいときや、何かを取りに行くとき、電話で相手を待たせる時などに使います。また、質問に答えるために少し考える時間が必要な場合にも使えます。非常に一般的で礼儀正しい表現なので、様々なシチュエーションで使用できます。
Hold on a second, I need to grab my coat.
ちょっと待って、コートを取りに行く必要があるんだ。
Can you give me a sec? I need to finish this first.
「ちょっと待ってくれる?これを先に終わらせないと。」
Hold on a secondとGive me a secは、どちらも「ちょっと待って」や「少し時間をください」という意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。Hold on a secondは、より公式なまたは礼儀正しい状況で使われ、相手に少し待ってもらうことを求めます。一方、Give me a secは、よりカジュアルまたは親しみやすい状況で使われ、自分自身に少し時間が必要であることを示します。
回答
・Just a second.
・Just a minute.
・Hold on a second.
Just a minute以外に「ちょっと待って」と言いたい時に使えるフレーズですが、
使われる場面により表現を変えて、以下のように様々な表現があります。
"Can you give me some help now? Just a second."
(ちょっと手伝ってもらえるかな?ちょっと待ってね)
"Just a minute. My shoelaces have come undone."
(ちょっと待って。靴紐がほどけちゃった。)
"Hold on a second. I left my mobile at home."
(ちょっと待って。携帯、家に忘れちゃった。)