Kai

Kaiさん

2023/08/28 11:00

そうとは限らない を英語で教えて!

Not necessary以外にそうとは限らないと言いたい時に使えるフレーズが知りたいです。

0 281
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/27 00:00

回答

・That's not always the case.
・That doesn't necessarily mean that.
・It doesn't always follow that.

People say that eating less will always lead to weight loss, but that's not always the case.
「食べる量を減らせば必ず体重が減ると人々は言いますが、それが必ずしもそうとは限りません。」

「That's not always the case.」は、「それが常に当てはまるわけではない」という意味です。全般的な主張や規則に対して例外が存在することを指摘する際に用いられます。また、他人の意見や主張に対して一部同意しつつも、全面的には賛成できない場合にも使われます。例えば、誰かが「成功するためには努力が必要だ」と言った時、「That's not always the case. 運も重要だ」と反論するなどの使い方があります。

Just because he's quiet, that doesn't necessarily mean he's unhappy.
彼が静かなだけで、必ずしも彼が不幸せだというわけではない。

It doesn't always follow that being the oldest means you're the wisest.
「一番年上ということが必ずしも一番賢いということにはならない。」

「That doesn't necessarily mean that」は、「それが必ずしもそうだという意味ではない」という意味で、ある事実や現象から一般的に期待される結論が必ずしも正しいとは限らないことを示す際に使います。

一方、「It doesn't always follow that」は、「それが常にそうだとは限らない」または「それが必ずしも結果として生じるわけではない」という意味で、ある事実や行動が必ずしも同じ結果や結論を導くわけではないことを示す際に使います。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/27 21:34

回答

・Not always

そうとは限らない ・・を"not necessary"以外の方法で表現する場合には、
"Not necessary"と同様の部分否定の表現で、
"Not always"を使うことで表現することができます。

日常的には以下のように使われます。

"You can't always get everything you want. "
(欲しいものをいつも手に入れられるとは限らないよ。)

"Those who are rich are not always happy."
(金持ちの人が必ずしも幸せとは限らないよ。)

"I'm not always at home on Sundays."
(日曜日にいつも家にいるとは限らないよ。)


役に立った
PV281
シェア
ポスト