Egawa

Egawaさん

Egawaさん

不易流行 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

ビジネスについての講演を頼まれたので、「ビジネスでは不易流行の考え方が大切だ」と言いたいです。

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/27 00:00

回答

・Not easily popularized
・Hard to catch on
・Difficult to gain traction

In business, the concept that is not easily popularized is important.
ビジネスでは、簡単には普及しない考え方が重要です。

「Not easily popularized」は「簡単には普及しない」や「一般に広まりにくい」という意味を持つ表現です。このフレーズは、特定の商品、アイデア、テクノロジーなどが、その複雑さ、高価さ、理解しにくさなどの理由から、広範囲に広まりにくいときや、短期間で人気を得ることが難しいときに使用されます。例えば、高度な科学技術や特殊なスキル、難解な理論などは「not easily popularized」に該当します。

In business, it's important to have a mindset that is hard to catch on.
ビジネスでは、なかなか理解されにくい考え方を持つことが重要です。

In the business world, it's often difficult to gain traction without a mindset of embracing both tradition and innovation.
ビジネスの世界では、伝統と革新の両方を受け入れるという考え方がなければ、しっかりと地盤を築くことは難しいとよく言われます。

「Hard to catch on」は、新しいアイデアやトレンドが人々に受け入れられるのが難しいときに使います。例えば、新しいファッションや新製品が人気を集めるのが難しいときに使います。

一方、「Difficult to gain traction」は、あるアイデアやプロジェクトが進行するのが難しい状況を指すのに使います。これは主にビジネスやプロジェクトの文脈で使われ、進行が難しい理由は、人々の関心がない、またはリソースやサポートが不足しているなど、さまざまな要因によるものです。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/19 22:35

回答

・1.Continuity and change
・2. Immutability

1.continuity and change
「継続と変化」「不易流行」
例文
In business, the concept of continuity and change is crucial.
ビジネスでは不易流行の考え方が大切だ。

以下は少しニュアンスを変えた表現です。
2. immutability
「不変性」Continuity and changeと比べて、何かが永遠に変わらないというニュアンスで使用されます。
例文
The immutability of the laws of physics is a fundamental principle in science.
物理法則の不変性は科学における基本的な原則です。

0 1,174
役に立った
PV1,174
シェア
ツイート