kanachanさん
2023/08/28 11:00
神の領域 を英語で教えて!
あまりにも信じられないプレーをする選手なので、「彼は神の領域に入っている」と言いたいです。
回答
・Realm of God
・Divine Territory
・God's Domain
He's playing in the realm of God.
彼は神の領域でプレーしている。
「Realm of God」は、「神の領域」や「神の王国」を指す表現で、宗教的な文脈や神秘的な世界を表現する際に使われます。天国や霊的な世界、神聖な境地を示すメタファーとしても用いられます。一般的には、神の恵みや価値観が絶対的に尊重され、全てが完全に調和している理想的な状態を指します。主に説教や宗教書、神話の話などで使われ、日常会話ではあまり使われません。
He's operating in divine territory with his unbelievable plays.
彼の信じられないほどのプレーは、まさに神の領域に入っていると言えるでしょう。
He's in God's domain with his unbelievable plays.
彼は信じられないほどのプレーをするので、まるで神の領域に入っているようだ。
Divine TerritoryとGod's Domainは両方とも神聖な領域や権力を指す表現ですが、その使い方は文脈や宗教的な意味合いによります。一般的に、God's Domainはより直訳的で、神の領域や影響範囲を指すのに対し、Divine Territoryはより抽象的で、神聖な空間や領域を広く表すのに使われます。しかし、これらは主に宗教的、文学的、または哲学的な文脈で使われ、日常的な会話ではあまり使われません。
回答
・1.Godlike realm
・2.Divine sphere
1.Godlike realm
「神の領域」
例文
He has entered the godlike realm.
彼は神の領域に入っている。
以下は少しニュアンスを変えた表現です。
2.Divine sphere
「神聖な領域」神聖さや崇高さをより強めたニュアンスです。
例文
Legends speak of a hidden divine sphere, where mortal souls find eternal peace.
伝説によれば隠れた神聖な領域があり、そこで死者の魂が永遠の平穏を見つけるそうです。