Natsunaさん
2022/09/23 11:00
わらび を英語で教えて!
わらびという単語は英語にありますか。
回答
・Bracken
・Fiddlehead fern
・Bracken root
「bracken」という単語は、あなたが指している植物と似た種類のシダを指します。
「Bracken」は、日本語では「シダ」や「ワラビ」などと訳されます。主に森林地帯や湿地に自生し、大きな葉を広げます。もともとは自然界や森林学、植物學の文脈で使用されますが、比喩的には、何かが乱雑に生い茂っている様子を表現する際にも使えます。例えば、「ブラウン教授の机の上は、まるでbrackenのように書類で覆われていた」のように。
わらびの英語は「fiddlehead fern」です。
わらびは英語でbracken rootと呼ばれています。
「Fiddlehead fern」と「Bracken root」は共に食材の名前です。Fiddlehead fernは若いシダの新芽を指し、春に収穫され、サラダやスープなど多彩な料理に使用されます。一方、Bracken rootはシダの根っこで、日本ではワラビの根として知られ、味噌汁や天ぷらなどに使用されます。ネイティブスピーカーは、料理の種類や使用する部分に応じて、これらの用語を使い分けます。
回答
・Bracken
わらびは「Bracken」(ブラっケン)と英語でいいます。
あまり海外では馴染みがないと思いますが、一応単語はあります。
例えばわらびもちは「Bracken-starch Mochi」や「Bracken-starch Rice cake」といえます。 わらび炊き込みご飯は「boiled rice mixed with bracken」ということができますね。
ちなみにわらびなどの山菜のことを英語では「mountain vegetables」といいますので、合わせて覚えておくと説明しなければいけない時に役に立つはずでしょう。