sin

sinさん

2023/08/28 11:00

ダンゴムシ を英語で教えて!

公園で、友達に「ダンゴムシ見つけた」と言いたいです。

0 3,549
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/03 05:58

回答

・pill bug

「ダンゴムシ」は、上記のように表せます。

pill : 丸薬、錠剤(名詞)
・スラング的に「退屈な人」という意味で使われることもあります。
例)
You are such a pill.
なんて退屈な奴なんだ。

bug : 虫、不具合(名詞)
・スラング的に「マニア」「オタク」といった意味でも使われます。
例)baseball bug.(野球マニア)

例文
Oh my goodness, there’s a pill bug.
なんてこった、ダンゴムシ見つけた。

※oh my goodness は oh my god から派生した「なんてことだ」「信じられない」「まさか」といった意味で使われる感嘆表現になります。
英語圏では god(神様)という言葉を安易に使いたくない方々も多いので、よく使われます。
※there is(are)〜 は「〜がいる」という意味の表現ですが、「〜を見つけた」というニュアンスでも使えます。
例)
There’s your wallet!
財布見つけたよ!

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/15 12:16

回答

・pill bug

「ダンゴムシ」は、上記のように表せます。

pill : 丸薬、経口避妊薬、ピル(名詞)
・スラング的に「つまらない人」というような意味でも使われます。
例)
You are such a pill.
なんてつまらないやつだ。

bug : 虫、昆虫(名詞)
・「不具合」という意味で使われることもあります。
例)
There’s a bug in the software.
このソフトには不具合がある。

例文
I found a pill bug. I'm gonna catch it.
ダンゴムシみつけた。捕まえるね。

※find(過去形、過去分詞形は found)は「見つける」という意味の動詞ですが「思う」というニュアンスでも使えます。
例)
I find this movie is interesting.
この映画面白いと思う。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/27 00:00

回答

・Pill bug
・Roly-poly
・Woodlouse

Hey, I found a pill bug in the park!
「ねえ、公園でダンゴムシ見つけたよ!」

「Pill bug」はダンゴムシを指す英語の表現です。その名前は丸くなって防御するその振る舞いから来ています。日本にも分布しており、庭や公園など湿度の高い場所に生息しています。子どもたちが昆虫採集や観察の対象として選ぶことも多いです。また、科学教育の現場で生態系の一部として取り上げられることもあります。生物学や生態学の文脈で使われることが多いです。

I found a roly-poly in the park.
「公園でダンゴムシを見つけたよ。」

I found a woodlouse at the park!
「公園でダンゴムシ見つけたよ!」

Roly-polyとWoodlouseはどちらも同じ種類の昆虫を指しますが、使用される文脈やニュアンスが異なります。Woodlouseはより科学的な、正式な用語で、生物学の文脈や辞書などで使用されます。一方、Roly-polyは口語的で、特に子供たちがよく使います。その名前は、この昆虫が危険を感じると体を丸める行動から来ています。したがって、日常生活で子供たちがこの昆虫を指すときや、その昆虫の愛らしい行動を強調したいときにはRoly-polyを使い、学術的な文脈や正確な名称を求められるシチュエーションではWoodlouseを使います。

Koharu

Koharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/03 10:00

回答

・roly-poly bug

ダンゴムシは英語でroly-poly bugと言います。

例文
I found a roly-poly bug.
「ダンゴムシを見つけた」

roly-polyは英語でずんぐりといった意味合いの言葉。
ダンゴムシの見た目に合わせてできた言葉なのではないかと思います。
スラングではずんぐりとした容姿を意味する場合もあります。

例文
He looks roly-poly!
「彼ずんぐりして見えるね。」

また他の言い方でsow bugと呼ぶ場合や、攻撃を受けると小さく丸まる昆虫の総称としてwood louseやpill bugと呼ぶことがあります。

役に立った
PV3,549
シェア
ポスト