asuka

asukaさん

2024/08/28 00:00

白玉だんご を英語で教えて! を英語で教えて!

家で、家族に「お月見に白玉だんごを作ろう」と言いたいです。

0 407
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/27 12:53

回答

・Sweet rice dumplings
・Mochi balls

「Sweet rice dumplings」は、もち米で作った甘いお団子全般を指す、温かくて優しい響きの言葉です。

例えば、中華圏のゴマ餡やピーナッツ餡が入った「湯圓(タンユエン)」や、日本の「みたらし団子」「あんこ団子」などを英語で説明したい時にピッタリ。食感や味を伝えたい時に「もちもちで美味しいよ!」といった感じで気軽に使える表現です。

Let's make sweet rice dumplings for moon viewing tonight.
今夜のお月見に白玉だんごを作ろうよ。

ちなみに、「Mochi balls」は日本の「餅」や「白玉」などを、海外の人にもイメージしやすく、かわいらしい響きで表現した言葉だよ。タピオカドリンクのトッピングや、アイスの具材として使われる時にぴったりの呼び方なんだ。

Let's make some mochi balls for the moon viewing tonight.
今夜のお月見に白玉だんごを作ろうよ。

kotorikotori15

kotorikotori15さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/13 14:02

回答

・Shiratama mochi
・Shiratama dumplings

1. Shiratama mochi
白玉だんご
最近、おもちは海外でも人気があり、 mochi が商品名についているスイーツも売られています。

例文
Let's make Shiratama mochi for the Moon Viewing Festival.
お月見に白玉だんごを作ろう!

the Moon Viewing Festival: お月見

2. Shiratama dumplings
白玉だんご
dumplings は「団子」という意味です。

mochi は分かっても、白玉は分からないこともあります。説明を加えるとわかりやすいです。
Shiratama dumplings are made from Shiratama flour, a type of rice flour.
白玉団子は米粉の一種、白玉粉から作られています。

Shiratama dumplings are made from Shiratama flourは、白玉団子は白玉粉から作られているという受動態(受け身)の文章です。Shiratama dumplings (主語)+ are (be 動詞)+ made (動詞の過去分詞形)+ from Shiratama flour (目的語) の文型になっています。

役に立った
PV407
シェア
ポスト