tsuru

tsuruさん

2023/08/28 11:00

早めの予約がお得 を英語で教えて!

旅行の予約サイトなどで使う「早めの予約がお得です」は英語でなんというのですか?

0 388
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/17 14:02

回答

・Book early and save.
・The early bird gets the worm.

「早めに予約してお得に!」といったニュアンスです。

旅行のホテルや航空券、イベントのチケットなどでよく使われる決まり文句。「早割」のような意味で、早く予約すれば割引価格で利用できることをアピールするときにぴったりのフレーズです。

Book early and save on your next trip!
早めの予約で、次の旅行がお得に!

ちなみに、"The early bird gets the worm." は日本語の「早起きは三文の徳」と似ていますが、「早く行動した人が良い結果やチャンスを掴めるよ!」というニュアンスが強いです。セールや限定品の争奪戦、良い席の確保など、早い者勝ちの状況で「急いだ方がいいよ!」と伝えたい時にピッタリな表現です。

Book now! The early bird gets the worm.
今すぐ予約!早めの予約がお得です。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/09 17:19

回答

・It is more affordable to make a reservation earlier.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「早めの予約がお得」は英語で上記のように表現できます。

affordableで「手ごろな・お得な」、make a reservationで「予約する」、earlierで「早めに」という意味になります。

例文:
It is more affordable to make a reservation earlier. You should do it in advance.
早めの予約がお得だよ。前もって予約したほうがいいよ。

* in advance = beforehand 前もって
(ex) Please make an appointment in advance.
前もって予約してね。

A: It is more affordable to make a reservation earlier.
早めの予約がお得だよ。
B: Oh, really? I didn’t know that.
本当に?知らなかったよ!

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV388
シェア
ポスト