arataさん
2023/08/28 11:00
手掛ける を英語で教えて!
斬新なデザインのホテルが新しくオープンしたので、「有名な建築家がデザインを手掛けたようです」と言いたいです。
回答
・to be involved in
・He has his hand in many different projects.
「〜に関わる」「〜に参加する」という意味で、プロジェクトや活動、時には事件や揉め事などに「当事者として関与している」ニュアンスで幅広く使えます。「I'm involved in this project.(このプロジェクトに関わっています)」のように、単なるメンバー以上の主体的な関わりを示すことが多いです。
A famous architect was involved in the design.
有名な建築家がデザインに関わったそうです。
ちなみに、"He has his hand in many different projects." は、彼が色々なプロジェクトに関わっていて、しかもただ参加しているだけでなく、ある程度影響力を持っているようなニュアンスで使えます。彼の多才さや顔の広さを表現したい時にピッタリな言い方ですよ!
A famous architect designed this hotel. He has his hand in many different projects around the city.
有名な建築家がこのホテルをデザインしたんです。彼は市内の色々なプロジェクトを手掛けていますよ。
回答
・handle
・work
handle
手掛ける
handle は「ハンドル」「取っ手」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「取り扱う」「手掛ける」などの意味を表せます。
About this hotel, it sounds like a famous architect handled the design.
(このホテルですが、有名な建築家がデザインを手掛けたようです。)
work
手掛ける
work は「働く」「機能する」「効く」などの意味を表す動詞ですが、「手掛ける」「取り組む」などの意味も表せます。
She is planning to work on the next project.
(次のプロジェクトは、彼女が手掛ける予定です。)
Japan