Hamuさん
2023/08/28 11:00
昨今では を英語で教えて!
ここ最近、遠すぎない過去について言いたいときに使う「昨今」は英語でなんというのですか?
0
141
回答
・these days
・recently
these days
昨今では
these days は「最近」という意味を表す表現ですが、少し固いニュアンスがあり、「昨今」に近いニュアンスの表現になります。
These days, elementary school students in this country learn programming at school.
(昨今では、この国の小学生は学校でプログラミングを学んでいます。)
recently
昨今では
recently は「最近」という意味を表す副詞ですが、ほぼ、同様の意味を持つ lately に比べて、固いニュアンスがあり、「昨今では」に近いニュアンスがあります。
Recently, many foreign workers work in this town.
(昨今では、多くの外国人労働者がこの町で働いています。)
役に立った0
PV141