kurakiさん
2023/08/28 11:00
リプレー検証 を英語で教えて!
スポーツの試合で判定のために映像を確認することに使う「リプレー検証」は英語でなんというのですか?
回答
・Instant replay review
・Official review
スポーツの「ビデオ判定」のことです!審判の判定が微妙な時に、スロー再生などで「今のプレー、本当に合ってる?」と映像を見直して確認する作業を指します。
日常会話では、「今の聞き取れなかったから、もう一回言って!」とか「さっきのやり取り、もう一度よく考えてみよう」みたいに、何かを確認・検証したい時に冗談っぽく使えますよ!
The coach is challenging the call, so they're going to the instant replay review.
コーチが判定に異議を唱えているので、リプレー検証に入ります。
ちなみに、「Official review」は、会社や組織が正式に行う評価や審査のことだよ。新製品の最終チェック、プロジェクトの公式な進捗確認、あるいはスポーツで審判団が映像を見直す判定なんかがそう。個人的な感想じゃなくて、権威ある「公式見解」って感じの場面で使うとピッタリだよ!
The play is under official review.
そのプレーはリプレー検証中です。
回答
・Video Review
・Replay Review
1 Video Review
「ビデオによる再検討」という意味です。「Review」は「再検討、見直し」という意味の英単語です。一般的にビデオを使った再検討を広く指す表現です。
The referee called for a video review.
審判はリプレイ検証を要求しました。
2 Replay Review
「リプレイによる再検討」という意味です。こちらも「リプレイ検証」と同義で使用される表現です。とりわけ特定のプレイやシーンのリプレイを見て再検討することを指します。
They decided to have a replay review.
彼らはリプレイ検証を行うことに決めました
Japan