ryouzouさん
2024/10/29 00:00
エコー検査 を英語で教えて!
病院の治療で使う「エコー検査」は英語でなんというのですか?
回答
・echo check / test
・ultrasonography
1. echo check / test
エコー検査
日本でもよく利用される「超音波検査」の事です。
健康診断などでする乳がん検診や臓器検査にしばし使われる方法です。
細かく見ていくと「反響(エコー)」echo と「検査」check/test の組み合わせです。
「エコー検査」を意味する1番シンプルで分かりやすい表現だと思います。
例文
I took an echo check / test as a breast cancer research.
乳がん検診としてエコー検査を受けた。
2. ultrasonography
超音波検査 → エコー検査
「エコー写真」の他「エコー検査」の意味も持ち合わせます。
日常会話でよく使われる表現に「エコー検査を受ける」take an ultrasonography や「エコー検査の使用」the use of ultrasonography などがあります。
☆参考
その他の超音波関連の表現です。
ultrasonic = 超音波の
ultrasound = 超音波
例文
I can't eat anything before ultrasonography.
エコー検査の前は何も食べられない。