ayayo

ayayoさん

2023/08/28 11:00

音楽 を英語で教えて!

「友達と音楽で楽しいひとときを過ごしました。」と言いたいです。

0 112
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/26 00:00

回答

・Music
・Melody
・Tune

I had a great time jamming out to music with my friends.
友達と音楽を楽しみながら素晴らしい時間を過ごしました。

「Music」は音楽という意味で、特定のメロディーやリズム、調和を持つ音の組み合わせを指します。音楽は感情を表現したり、雰囲気を作り出すために使われます。パーティーやイベントなどで背景音楽として流したり、自分の気持ちをリラックスさせたり、元気付けたりするために個人的に聴くこともあります。また、映画やドラマではシーンの感情を強調するために使用されます。音楽は文化や時代を反映し、人々を結びつける力もあります。

I had a great time with my friends enjoying music.
音楽を楽しみながら友達と楽しい時間を過ごしました。

I had a blast with my friends, enjoying some music.
友達と音楽を楽しみ、楽しい時間を過ごしました。

MelodyとTuneは音楽のコンテキストで主に使われますが、微妙な違いがあります。Melodyは一連の音符が連続して成る曲の主要部分を指すのに対し、Tuneは曲全体またはその簡単に覚えられる部分(よく口ずさんだりする部分)を指します。したがって、melodyは音楽作曲や分析のようなより専門的な文脈で使われ、tuneはより一般的でカジュアルな文脈で使われます。例えば、I can't get this tune out of my head(この曲が頭から離れない)やI love the melody in that symphony(その交響曲のメロディが大好き)などです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/27 19:31

回答

・music
・jam

music
音楽

music は「音楽」という意味を表す名詞ですが、他にも「楽譜」や「心地よい音」という意味も表現することができます。

I had a good time with my friends by music.
(友達と音楽で楽しいひとときを過ごしました。)

jam
音楽

jam は「混雑」や「混雑する」「渋滞」「(パンなどに塗る)ジャム」などの意味を表す表現ですが、スラング的に「音楽」や「音楽を演奏する」という意味を表せます。

I love drinking beer while listening to my jam.
(私の大好きな音楽を聴きながら、ビールを飲むのが大好きなの。)

役に立った
PV112
シェア
ポスト