Jolie

Jolieさん

2023/08/28 11:00

蚊の鳴くような声 を英語で教えて!

人の声が小さい時に使う「蚊の鳴くような声」は英語でなんというのですか?

0 188
Yuya

Yuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/21 00:02

回答

・a voice like a mosquito's buzz
・a barely audible voice

1 a voice like a mosquito's buzz
「蚊の鳴くような声」という意味の言い回しです。この表現は日本語と同様に誰かの声が小さいときなどに用いられます。また、「mosquito」は「蚊」を意味し、「buzz」は「ブーンという音」を意味します。

She spoke with a voice like a mosquito's buzz, and I could barely hear her.
彼女は蚊の鳴くような声で話していて、ほとんど聞こえなかった。

2 a barely audible voice
「ほとんど聞こえない声」という意味の表現です。「barely」は「ほとんど~ない」という意味で、「audible」は「聞こえる」という意味です。

He whispered in a barely audible voice.
彼はほとんど聞こえない声でささやいた。

役に立った
PV188
シェア
ポスト