Jean

Jeanさん

2023/08/28 11:00

ぽち袋 を英語で教えて!

大学で、留学生の友人に「日本ではお正月に、ぽち袋にお年玉を入れて子供に渡す習慣がある」と言いたいです。

0 192
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/17 16:20

回答

・small decorative paper envelope

「ぽち袋」は(吉祥柄などで)装飾した小さな紙の封なので「small decorative paper envelope」と表すことが可能です。

構文は、副詞句(In Japan)の後に、「~がある」の「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(tradition)、形容詞的用法のto不定詞(to give children New Year's money in a small decorative paper envelope:お年玉をぽち袋に入れて子どもたちに渡すという)を続けて構成します。

たとえば"In Japan, there is a tradition to give children New Year's money in a small decorative paper envelope."とすれば「日本では、お年玉を飾り紙の封筒(=ぽち袋)に入れて子どもたちに渡すという伝統があります」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV192
シェア
ポスト