Camiliaさん
2023/08/28 11:00
猛反省 を英語で教えて!
会社で、同僚に「昨日の飲み会で飲み過ぎて猛反省してる」と言いたいです。
回答
・Reflect on 〜 seriously
・Reflect deeply on 〜
1. Reflect on 〜 seriously
「猛反省(する)」
「猛反省(する」は、「本気で反省する」や「真剣に反省する」と言い換えると、英語に訳しやすくなります。「本気で・真剣に」は seriously という形容動詞を用いましょう。「反省する」という意味の「reflect on」のすぐ後に反省する事柄を持ってきましょう。
例文
I am reflecting on drinking too much at the yesterday’s party seriously.
昨日の飲み会で飲みすぎて猛反省してる。
2. Reflect deeply on 〜「猛反省(する)」
その他にも、「深く」という意味を持つ deeply を使って「猛反省」を表すこともできます。
例文
I am reflecting deeply on drinking too much at yesterday’s party.
昨日の飲み会で飲みすぎて猛反省してる。