Ginnyさん
2024/08/28 00:00
反省会 を英語で教えて!
業務などの後で振り返る場を言うのに使う「反省会」は英語でなんというのですか?
回答
・postmortem
・debrief
「反省会」は、上記のように表現することができます。
1. 「post」は「柱」や「地位」、「郵便」などさまざまな意味を持つ単語ですが、「post-」と続けると「〇〇のあとに」という意味になります。「postmortem」は「事後分析、事後検討」という意味で、「反省会」のニュアンスを表すことができます。
We had a postmortem to discuss what went wrong and how to improve next time.
私たちは何がうまくいかなかったか、次回どう改善するかを話し合う反省会を開いた。
ちなみに「postmortem」は「検死、死体解剖」という意味も持っています。
2. 「debrief」は、「(任務・活動を終えた後の)結果、感想を聞くこと」を指す名詞です。
Let's have a debrief after the presentation
プレゼンの後で反省会を開きましょう。