Allisonさん
2023/08/28 11:00
内装に凝っている を英語で教えて!
友人の家で、友人に「この家、ずいぶん内装に凝っているんだね。素敵な家でいいな」と言いたいです。
回答
・elaborate interior design
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「内装に凝っている」は英語で上記のように表現できます。
elaborateで「凝った・入念な」、interior designで「内装」という意味になります。
例文:
This house has a very elaborate interior design. I’m jealous of this nice house.
この家、ずいぶん内装に凝っているんだね。素敵な家でいいな。
* be動詞 jealous of ~が羨ましい
(ex) I’m jealous of you because you often go on a trip abroad.
私はあなたが羨ましいです。なぜならよく海外旅行に行ってるので。
This hotel has a very elaborate interior design. I want to stay here again.
このホテル、とても内装に凝っている。またここに滞在したいです。
少しでも参考になれば嬉しいです!