Allison

Allisonさん

2023/08/28 11:00

内装に凝っている を英語で教えて!

友人の家で、友人に「この家、ずいぶん内装に凝っているんだね。素敵な家でいいな」と言いたいです。

0 246
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/08 11:56

回答

・elaborate interior design

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「内装に凝っている」は英語で上記のように表現できます。

elaborateで「凝った・入念な」、interior designで「内装」という意味になります。

例文:
This house has a very elaborate interior design. I’m jealous of this nice house.
この家、ずいぶん内装に凝っているんだね。素敵な家でいいな。

* be動詞 jealous of ~が羨ましい
(ex) I’m jealous of you because you often go on a trip abroad.
私はあなたが羨ましいです。なぜならよく海外旅行に行ってるので。

This hotel has a very elaborate interior design. I want to stay here again.
このホテル、とても内装に凝っている。またここに滞在したいです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV246
シェア
ポスト