kii

kiiさん

kiiさん

気に入らないことがあったら言ってよ を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

恋人が不機嫌になると黙り込むので、「気に入らないことがあったら言ってよ」と言いたいです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/13 10:44

回答

・If you don't like something, just tell me

こんにちは、Hazukiです。

今回は、質問いただきました、「気に入らないことがあったら言ってよ 」は下記のようになります。
上記は文字制限のため、すべて書ききれていません。

① If you don't like something, just tell me!

直訳すると、「もし何か好きじゃなかったら、教えて」となります。

ちなみに質問でもあるように、「恋人が不機嫌になると黙り込む」の表現も紹介したいと思います。

My lover becomes silent when he's grumpy.

語彙:
・lover 恋人
・become silent 黙り込む
= clam up 貝殻が閉じた状態(だんまりを決め込むこと)
・grumpy 不機嫌な

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 233
役に立った
PV233
シェア
ツイート