sayosayoさん
2023/08/28 11:00
ひとり飯 を英語で教えて!
一人でご飯を食べる時にひとり飯と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Eating alone
・Solo dining
・Table for one
I am eating alone tonight.
今夜は一人でご飯を食べます。
「Eating alone」はそのまま訳すと「一人で食事をする」という意味です。このフレーズは自分自身で食事を楽しむシチュエーションや、他者との共有を必要としない状況で使われます。例えば、一人暮らしの人が自宅で食事をするシーンや、一人でレストランやカフェで食事を楽しむ瞬間などに使えます。また、この表現は、自分の時間を大切にしたいときや静かに過ごしたいときなど、一人の時間を重視するニュアンスを含んでいます。
In English, eating alone is often referred to as solo dining.
英語では一人で食事をすることをよく「ソロダイニング」と呼びます。
I'd like a table for one, please.
「一人用のテーブルをお願いします。」
Solo diningは一人で食事をする行為全般を指す一方、Table for oneはレストランなどで一人用のテーブルをリクエストするときに使います。Solo diningは比較的中立的な表現ですが、Table for oneはよりフォーマルな状況やレストランの予約をする際に使われます。これらの表現は同じ意味を持つ場合が多いですが、文脈によって使い分けられます。
回答
・eating alone
・eating by oneself
「ひとり飯」は英語では eating alone や eating by oneself などで表現することができると思います。
I basically don't like my co-workers, so I always eat alone at lunch.
(私は基本的に同僚達が好きではないので、お昼はいつもひとり飯です。)
I like to eat by myself because I want to read a book while I eat.
(食事中は本を読みたいので、ひとり飯が好きです。)
※ちなみに eat はスラング的に「悩ませる」という意味で使われますこともあります。
ご参考にしていただければ幸いです。