mase

maseさん

2023/08/28 11:00

おいしくなあれ を英語で教えて!

おいしい料理ができるようお願いする時に使うおいしくなあれは英語でなんというのですか?

0 536
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/25 00:00

回答

・Bon appétit!
・Enjoy your meal!
・Dig in!

May your meal turn out deliciously!
あなたの料理が美味しくなるように!

「Bon appétit!」はフランス語で、「召し上がれ」「おいしく召し上がってください」といった意味です。食事が出てきたときや、他の人が食事を始める前に言うことが一般的です。食事を楽しむことを祈る気持ちを表現する言葉であり、親しい人々と食事を共有する際の礼儀として使われます。また、レストランなどで食事が運ばれてきた時にスタッフから客へ向けて言われることもあります。

Make it delicious!
おいしくなるようにしてね!

Here you go, dig in! May it be delicious!
さあ、召し上がってください!美味しくなることを祈っています!

Enjoy your meal!はフォーマルな場面やレストラン、または初対面の人々に対して使われる表現です。一方、Dig in!はカジュアルで日常の会話に使われ、友人や家族などの親しい人々との食事の際に使われます。Dig in!は「さあ、遠慮せずに食べ始めて!」というような意味合いを持つ、よりフレンドリーで気軽な表現です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/12 16:56

回答

・Be delicious.
・Be yummy.

「おいしくなあれ」は英語では Be delicious. や Be yummy. などで表現することができると思います。

You just have to talk to the soup. It’s like "Be delicious.''
(あとはスープに話しかけるよ。「おいしくなあれ」ってね。)
※ just have to 〜(あとは〜するだけ)

Hey, you should say it. Be yummy.
(ほら、言ってごらん。おいしくなあれ。)

※ちなみに yummy は「おいしい」を表す言葉になりますが、子供が使うことの多いカジュアルなニュアンスの表現になります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV536
シェア
ポスト