A Miura さん
A Miura さん
冗談を言い合える仲 を英語で教えて!
2023/08/28 11:00
仲の良い関係を『冗談を言い合える仲』と言いますが、これは英語でなんと言いますか?
2023/09/21 19:04
回答
・joke around with each other
「彼と私は良い友達で、冗談を言い合える仲だ」という文で考えてみましょう。単語は、「冗談を言い合う」を「joke around(複合動詞) with each other(副詞句)」の語の組み合わせで表現します。
構文は、彼と私(he and I)を主語にして、「良い友達だ」を第二文型(主語+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[good friends])で構成し、「冗談がいいあえる」を第一文型(主語+動詞[joke around])に副詞句「互いに:with each other」を組み合わせて構成して、二つの文節を接続詞「and」で繋ぎます。
たとえば"He and I are good friends and can joke around with each other."とすれば上記の日本文の意味になります。
Hiro