A Miura

A Miura さん

A Miura さん

冗談を言い合える仲 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

仲の良い関係を『冗談を言い合える仲』と言いますが、これは英語でなんと言いますか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/21 19:04

回答

・joke around with each other

「彼と私は良い友達で、冗談を言い合える仲だ」という文で考えてみましょう。単語は、「冗談を言い合う」を「joke around(複合動詞) with each other(副詞句)」の語の組み合わせで表現します。

構文は、彼と私(he and I)を主語にして、「良い友達だ」を第二文型(主語+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[good friends])で構成し、「冗談がいいあえる」を第一文型(主語+動詞[joke around])に副詞句「互いに:with each other」を組み合わせて構成して、二つの文節を接続詞「and」で繋ぎます。

たとえば"He and I are good friends and can joke around with each other."とすれば上記の日本文の意味になります。

0 234
役に立った
PV234
シェア
ツイート