arai

araiさん

araiさん

本が見つかりません を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

図書館でスタッフに『本が見つかりません』と言いたいです。

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/25 00:00

回答

・I can't find the book.
・The book is nowhere to be found.
・The book has gone missing.

Excuse me, I can't find the book I'm looking for.
すみません、探している本が見つかりません。

「I can't find the book.」は「その本が見つからない」という意味です。本を探しているが見つけることができない状況を表しています。たとえば、図書館で特定の本を探しているが見つけられないときや、自宅で読みたい本がどこにあるか見つけられないときなどに使います。また、特定の情報を含む本を探しているが、その情報が書かれた本が見つからないという場合にも使うことができます。

I've been looking everywhere but the book is nowhere to be found.
どこを探してもその本が見つかりません。

Excuse me, the book I'm looking for has gone missing.
すみません、探している本が見つかりません。

The book is nowhere to be foundは本がどこにも見つからないという状況で使います。本を探している最中で、その場所が不明であることを強調します。一方、The book has gone missingは本が失われたという状況で使われ、本が何らかの理由で消えてしまったことを示します。こちらは消失自体に焦点を当てています。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/18 18:26

回答

・I can't find the book.

「探している本が見つかりません」という文で考えてみましょう。単語は、「見つける」を動詞で「find」と言います。「探す」は複合動詞で「look for」と言います。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[find]+目的語[book])に「出来ない」の意味の「can(助動詞) not(副詞)」を加えて主節を構成します。また目的語の修飾節「私が探している:I'm looking for」は現在進行形にします。

たとえば"I can't find the book I'm looking for."とすれば上記の日本文の意味になります。

0 255
役に立った
PV255
シェア
ツイート